16 martie 2016

Sfântul Hristodul şi biblioteca Mănăstirii Sf. Ioan Evanghelistul din Insula Patmos



„Sfântul Hristodul (1020-1093) este considerat întemeietorul acestei mănăstiri, pe care a ridicat-o cu susţinerea împăratului Alexios I Comnenul (1081-1118)[1], care i-a donat acestuia Insula Patmos. Mănăstirea a avut o bibliotecă chiar de la începutul înfiinţării ei datorită atât Sfântului Hristodul, care şi-a donat colecţia de manuscrise[2], cât şi datorită împăratului Alexios I Comnenul[3]. Un lucru foarte important de reţinut este acela că până azi se păstrează catalogul bibliotecii acestei mănăstirii care a fost alcătuit în anul 1201 şi conţine 330 de manuscrise[4]. Cele 330 de manuscrise pot fi împărţite în opere liturgice, texte şi comentarii ale Sfintei Scripturi, operele Sfinţilor Părinţilor, vieţile sfinţilor precum şi manuale destinate învăţământului elementar[5]. Acest număr pare a fi destul de mic însă este de înţeles având în vedere costul acestora, care era foarte ridicat în perioada respectivă, şi faptul că nu dispuneau ca noi de tipografiile moderne de azi”. (NEDELCU, Silviu - Constantin. Bibliotecile din Imperiul Bizantin (330-1453). În: Informare şi documentare: activitate ştiinţifică şi profesională. Vol. VI. Bucureşti: Editura Bibliotecii Naţionale a României, 2014, pp. 28-29)


[2] ILIE, Barbara J. Libraries and Book Culture of the Byzantine Empire. Chapel Hill: University of North Carolina, 2007, p. 10.
[3] Ibidem, p. 10.
[4] Din cele 330 de lucrări ale bibliotecii 267 erau pe pergament iar 63 pe hârtie de bumbac cf. BRÉHIER, Louis, Civilizaţia bizantină. Traducere din limba franceză de Nicolae Spincescu, control traducere şi note de subsol de Alexandru Madgearu. Bucureşti: Editura Ştiinţifică, 1994, p. 383 (colecţia Culturi şi Civilizaţii).
[5] BRÉHIER, Louis, op. cit., p. 283. 




15 martie 2016

Conferinţa Internaţională de Ştiinţe Umaniste şi Sociale Creativitate, Imaginar, Limbaj 2016 – Ediția a III-a, Romania, Craiova, 20-21 mai 2016

 

Conferinţa Internaţională de Ştiinţe Umaniste şi Sociale Creativitate, Imaginar, Limbaj 2016 – Ediția a III-a

România, Craiova, 20-21 mai 2016 Conferinţa îşi propune să pună în valoare dialogul multidisciplinar şi interdisciplinar, în domeniile ştiinţe umaniste şi ştiinţe sociale. Lucrările se vor desfăşura pe două planuri: – comunicări în cadrul secţiunilor, pe domenii, ramuri de ştiinţe, specializări; – mese rotunde interdisciplinare, pe teme de larg interes, care vor fi stabilite la primirea titlurilor şi rezumatelor comunicarilor.

Domeniile conferinţei

I. ŞTIINŢE UMANISTE ŞI ARTE
Filologie: Lingvistică, Literatură, Traductologie
Studii culturale: Folcloristică, Etnologie, Antropologie
Arte: Teatru şi Muzică
Istorie, Filosofie

II. ŞTIINŢE SOCIALE
Ştiinţe ale comunicării: Comunicare şi relaţii publice, Jurnalism
Sociologie, Ştiinţe politice şi administrative
Ştiinţe ale educaţiei, Psihologie, Ştiinţe comportamentale

Comitetul de organizare

Preşedinte: Prof. univ. dr. Nicolae Panea
Prof. univ. hab. dr. Cătălin Ghiță
Prof. univ. hab. dr. Ştefan Vlăduţescu
Prof. hab. Silvia Pitiriciu, PhD
Conf. univ. dr. Claudiu Bunăiașu
Conf. univ. dr. Gabriel Coşoveanu
Lect. univ. dr. Carmen Banţa
Lect. univ. dr. Ovidiu Drăghici
Lect. univ. dr. Mihai Ene
Lect. univ. dr. Xenia Negrea
Lect. univ. dr. Răzvan Alexandru Călin
Lect. univ. dr. Emil Lazăr
Lect. univ. dr. Alina Țenescu
Lect. univ. dr. Marta Rizea
Lect. univ. dr. Alexandru Strungă
Lect. univ. dr. Melitta Szathmary
Lect. univ. dr. Elena Opran
Lect. univ. dr. Dan Valeriu Voinea

Comitetul științific

Acad. Gheorghe Chivu, Academia Română
Acad. Mircea Dumitru, Academia Română
Acad. Sabina Ispas, Academia Română
Acad. Nicolae Manolescu, Academia Română
Acad. Mircea Martin, Academia Română
Acad. Solomon Marcus, Academia Română
Acad. Gheorghe Vlăduţescu, Academia Română
Professor PhD. Janusz K. Grabara, Czestochowa University of Technology
Professor PhD. Sebastian Kot, Czestochowa University of Technology
Dr.h.c. prof. Ing. Michal Kolcun, Technical University of Kosice
Professor PhD. Vladimir Modrak, Technical University of Kosice
Jovan Shopovski, European Scientific Institute, European Scientific Institute
Dejan Marolov, European Scientific Institute, European Scientific Institute
Jose Noronha Rodrigues, Assistant Professor, University of the Azores, Portugal
Prof. univ. dr. hab. Ştefan Vlăduţescu, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. hab. Cătălin Ghiță, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. hab. Silvia Pitiriciu, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. Cezar Avram, Institutul „C.S. Nicolăescu‐Plopşor”
Prof. univ. dr. Cecilia Căpăţînă, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. Ioan Constantin Dima, Universitatea Valahia, Târgovişte
Prof. univ. dr. Man Mariana, Universitatea din Petroşani
Prof. univ. dr. Marin Manolescu, Universitatea din Bucureşti
Prof. univ. dr. Dan Potolea, Universitatea din Bucureşti
Prof. univ. dr. Eugen Negrici, Universitatea din Bucureşti
Prof. univ. dr. Nicolae Panea, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. Elena Pîrvu. Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. Ilie Rad, Universitatea Babeş Bolyai, Cluj-Napoca
Prof. univ. dr. Liliana Ezechil, Universitatea din Piteşti
Prof. univ. dr. Gabriel  Albu, Universitatea Petrol-Gaze din Ploieşti
Professor Florica Orțan, PhD., University of Oradea, Romania
Prof. univ. dr. Sorin Mihai Radu, Universitatea din Petroşani
Prof. univ. dr. Ion Stegăroiu, Universitatea Valahia, Târgovişte
Prof. univ. dr. Dorina Tănăsescu, Universitatea Valahia, Târgovişte
Prof. univ. dr. Cristiana Teodorescu, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. Gheorghe Manolache, University Lucian Blaga – Sibiu
Prof. univ. dr. Stefan Borbely, University Babes-Bolyai – Cluj-Napoca
Conf. univ. dr. Claudiu Bunăiaşu, Universitatea din Craiova
Conf. univ. dr. Marcel Căpraru, Universitatea din Craiova
Conf. univ. dr. Mădălina Cerban, Universitatea din Craiova
Conf. univ. dr. Gabriel Coşoveanu, Universitatea din Craiova
Conf. univ. dr. Daniela Dincă, Universitatea din Craiova
Conf. univ. dr. Mircea Duică, Universitatea Valahia, Târgoviște
Conf. univ. dr. Otilia Clipa, Universitatea “Ştefan cel Mare” Suceava
Conf. univ. dr. Claudiu Langa, Universitatea din Piteşti
Conf. univ. dr. Emanuel Soare, Universitatea din Piteşti
Lect. univ. dr. Carmen Banţa, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Ovidiu Drăghici, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Alina Gioroceanu, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Mihai Ene, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Xenia Negrea, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Alina Țenescu, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Marta Rizea, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Alexandru Strungă, Universitatea din Craiova
Lect. univ. dr. Melitta Szathmary, Universitatea din Craiova

Termene limită

– 15 Aprilie 2016 – trimiterea fişei de participare (regăsită în fişierul ataşat)
– 22 Aprilie 2016 – organizatorii confirmă participarea
– 1 Mai 2016 – participanţii trimit dovada achitării taxei de către participării
– 8 Mai 2016 – trimiterea lucrărilor.


Norme de redactare

PAGINA: A4
MARGINI:  2cm / 2 cm / 2 cm /2 cm
TITLUL: Times New Roman, majuscule, 14, bold, centrat.
NUMELE AUTORULUI: Prenume, NUME, TNR, 12, bold, dreapta.
Sub nume: titlul academic, afilierea instituţională, adresa de e-mail.
ARTICOLUL: Times New Roman, normal, 12, la un rând, justify.

Conferinţa Creativitate, Imaginar, Limbaj utilizează pentru publicare sistemul de scriere academică de la Chicago. Mai multe informaţii despre The Chicago Manual of Style sunt disponibile la  http://www.chicagomanualofstyle.org/home.html

Citarea se face astfel după cum urmează:
1. Cărţi
a. Cu un autor
Bibliografie finală: Kourik, Robert. 1998. The lavender garden: beautiful varieties to grow and gather. San Francisco: Chronicle Books.
În text: (Kourik 1998)
b. Cu doi sau trei autori
Bibliografie finală: Flinders, David J. and Geoffrey E. Mills, eds. 1993. Theory and concepts in qualitative research: perspectives from the field. New York: Teachers College Press.
În text: (Flinders si Mills 1993)
c. Cu mai mult de trei autori
Bibliografie finală: Kimble, John M., Rattan Lal, and Ronald F. Follett, eds. 2002. Agricultural practices and policies for carbon sequestration in soil. Boca Raton, Fla.: Lewis Publishers.
În text: (Kimble, et al. 2002)
d. Cu autor instituţional
Bibliografie finală: Ohio State University. Natural Resources Institute. 1959. A directory of Ohio facilities and services for resource conservation. Columbus: Natural Resources Institute.
În text: (Ohio State 1959)


2. Articole
a. Articole de jurnal cu un autor
Bibliografie finală: Terborgh, J. 1974. Perservation of natural diversity: The problem of extinction-prone species. BioScience 24:715-22.
În text: (Terborgh 1974, 720) sau (Terborgh 1974)
b. Articole de jurnal cu doi autori
Bibliografie finală: Bolzan, J.F. and K.C. Jezek. 2000. Accumulation rate changes in central Greenland from passive microwave data. Polar Geography 27(4):277-319.
În text: (Bolzan and Jezek 2000, 280) sau (Bolzan and Jezek 2000)
c. Articole de ziar                                      
Bibliografie finală: nu se scriu articolele de ziar în bibliografia finală
În text: “In an article on rampage killers (New York Times, April 10, 2000), Laurie Goodstein and William Glaberson describe…”
d. Articole din enciclopedii
Bibliografie finală: nu se scriu articolele de enciclopedie în bibliografia finală
În text: “In his article on Nebo in the eleventh edition of the Encyclopedia Britannica, Morris Jastrow noted that…”
3. Resurse electronice şi de Web (Electronic and Internet resources)
a. Jurnale electronice sau ziare electronice
Bibliografie finală: Thomas, Trevor M. 1956. Wales: Land of Mines and Quarries. Geographical Review 46, no. 1: 59-81. http://www.jstor.org/ (accessed June 30, 2005).
În text: (Thomas 1956)
b. Cărţi electronice
Bibliografie finală: Rollin, Bernard E. 1998. The Unheeded Cry: Animal Consciousness, Animal Pain, and Science. Ames, Iowa. The Iowa State University Press. http://www.netlibrary.com (accessed June 30, 2005).
În text: (Rollin 1998)
c. Site-uri electronice
Bibliografie finală: Roach, John. 2005. Journal Ranks Top 25 Unanswered Science Questions. http://news.nationalgeographic.com (accessed July 7, 2005).
În text: (National Geographic 2005)

Publicare

Lucrările vor fi publicate în volumele conferinţei (8-12 pagini), la edituri acreditate pentru domenii. În atenţia cercetătorilor din domeniul ştiinţelor sociale: volumul conferinţei va fi publicat la o editură A2.
Pentru orice informaţie suplimentară vă invităm să vă adresaţi comitetului de organizare la adresa contact@cilconference.ro.

Contact

Ne puteți contacta completând acest formular sau prin email la contact@cilconferenc
e.ro .

Sursa: http://www.cilconference.ro (site accesat pe 15 martie 2016)

10 martie 2016

Un cuvant des intalnit pe strada...




Colocviul internaţional RECEPTAREA ANTICHITĂŢII GRECO-LATINE ÎN CULTURILE EUROPENE CU TEMA: RĂZBOIUL, ARTA ZEILOR ŞI A EROILOR EDIŢIA A VIII-A, 28 mai 2016, Craiova, ROMÂNIA


UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA, FACULTATEA DE LITERE SOCIETATEA DE STUDII CLASICE DIN ROMÂNIA,FILIALA DIN CRAIOVA

Vă invită la Colocviul internaţional RECEPTAREA ANTICHITĂŢII GRECO-LATINE ÎN CULTURILE EUROPENE CU TEMA: RĂZBOIUL, ARTA ZEILOR ŞI A EROILOR EDIŢIA A VIII-A, 28 mai 2016, Craiova, ROMÂNIA


Ediţia a VIII-a a colocviului nostru propune cadrelor didactice din mediul universitar, cercetătorilor, doctorilor, doctoranzilor din domeniul umanist, al ştiinţelor sociale şi al ştiinţelor militare tema războiului în lumea greco-romană. Aceasta poate fi tratată din perspectivă istorică, artistică, militară, literară, mitologică, filosofică, lingvistică, traductologică, onomastică, comunicaţională, sociologică, juridică, mentalitară etc.
Propunem această temă sub semnul lui Mars, dar şi al lui Ares şi al Athenei deoarece lumea antică greco-romană a cunoscut numeroase conflagraţii de proporţii, unele mondiale, care au schimbat lumea implicată pentru totdeauna. Marile epopei greco-latine (dar nu numai) sunt de fapt inspirate sau cronici ale unor războaie. De asemenea, pacea este o temă adiacentă temei propuse de această ediţie, fără pace, războaiele antichităţii greco-latine nu ar fi avut miză.
Grecii au inventat primii şi în acest domeniu al ştiinţei militare, dacă ne gândim numai la cuvintele strategie şi polemică. Nu întâmplător terminologia militară conţine mulţi termeni de originea greacă. Zeii grecilor duc războiae între ei, sau sunt protectorii uneia sau alteia din taberele oamenilor care se confruntă. Unii din zeii grecilor sunt foarte cruzi, cum este Ares, alţii confecţionează arme, Hefaistos, iar Athena este zeiţa înţelepciunii şi a războiului, dar al războiului inteligent bazat pe stratageme.
Marii eroi greci şi nu numai au fost în primul rând nişte războinici desăvârşiţi, Iliada fiind şi teatrul lor de operaţii. Tot grecii au dus pentru prima dată războaie neconvenţionale cum au fost colonizarea şi lupta pentru hegemonie, (lupta pentru sfere de influenţă). Prin Sparta arta războiului a ajuns politică statală şi mentalitate.
Romanii au multiplicat modelul spartan la nivel mondial, transformând războinicii grupaţi în ordinul ecvestru în guvernul roman. Romanii au dus mai multe tipuri de războaie: de cucerire, economice, secrete, psihologice chiar prin Romanizare, dar şi sociale şi civile.
Eneida este cronica războiului eroului troian, Eneas, dar şi manifestul militarismului roman.
Mars, zeul roman al războiului, este părintele fondatorului Romei şi totodată zeul războiului planificat, organizat, inteligent, cu legi şi disciplină, în care pacea favorabilă învingătorului este scopul final, nu întâmplător Roma a creat PAX ROMANA.
Armatele, liderii militari, armele, tehnica, tactica şi arta militară a fost pentru romani priorităţi ale politicii de stat, stat devenit unul mondial pentru o perioadă însemnată de timp. Nu întâmplător marii lideri politici ai Romei Antice au fost cei mai mulţi şi generali, care au dus bella externa, dar şi bella intestina.
Simbolurile militare, fie că este vorba de bestiar, fie că este vorba de însemne militare, nu trebuie nici ele ocolite de cercetarea tuturor celor interesaţi de tematica propusă.
Vă aşteptăm aşadar contribuţiile la ediţia a VIII-a a colocviului nostru, ediţie desfăşurată sub semnul zeilor Mars, Ares şi Athena, pentru a dezbate fenomenul războiului, dar şi al păcii, din perspectiva domeniilor de cercetare ale fiecăruia.

Pentru înscriere vă rugăm să completaţi formularul de mai jos, care trebuie expediat până în data de 10.05.2016 (inclusiv) pe adresa: madalinastrechie@gmail.com de către participanţii români şi pe adresa siminabadea@yahoo.com de către participanţii din străinătate.
Confirmarea acceptării/respingerii rezumatului participanţilor va fi dată de către colectivul organizatoric până în data de 12.05.2016 (inclusiv).
Taxa de participare este de 90 lei pentru participanţii români şi 20 € pentru participanţii străini. Taxa acoperă mapa colocviului, cofee break-urile, masa festivă şi volumul colocviului. Se vor accepta pentru publicare doar articolele originale care respectă strict normele ştiinţifice şi normele de tehnoredactare.
Taxa de participare trebuie achitată până în data de 15.05.2016 (inclusiv), prin mandat poştal sau virament bancar astfel:

Participanţii români
CONTUL: RO36TREZ29120F330500XXXX CIF: 4553380 deschis la TREZORERIE, FILIALA CRAIOVA BENEFICIAR: UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA, STR. A. I. CUZA, NR. 13, 200585, CRAIOVA, DOLJ, ROMÂNIA CU SPECIFICAREA: TAXĂ DE PARTICIPARE LA COLOCVIUL RECEPTAREA ANTICHITĂȚII.

Participanţii străini:
CONT: RO79RNCB0134018453880012 BIC RNCBROBU SWIFT ROBUXXX BENEFICIAR: UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA STR. A. I. CUZA, NR. 13 200585 CRAIOVA – DOLJ ROMANIA CU SPECIFICAREA: TAXA DE PARTICIPARE LA COLOCVIUL RECEPTAREA ANTICHITĂŢII
Scanarea chitanţei doveditoare achitării taxei a participanţilor români se trimite pe adresa madalinastrechie@gmail.com, iar participanţii străini o trimit pe adresa siminabadea@yahoo.com.
Articolul in extenso trebuie trimis până la data de 20.05.2016 (inclusiv) de către participanţii români pe adresa madalinastrechie@gmail.com şi pe adresa siminabadea@yahoo.com de către participanţii străini.
Cazarea şi transportul la conferinţă sunt suportate de fiecare participant.
Noi putem rezerva locuri de cazare, dacă ne este solicitat acest lucru.
Articolele vor fi publicate într-un volum cu ISBN într-o editură recunoscută CNCS.
Confirmarea participării fizice la conferinţă se va face până în data de 20.05.2016 (inclusiv) pe adresa madalinastrechie@gmail.com.

COMITET DE ORGANIZARE:
Lector univ. dr. Mădălina STRECHIE, Universitatea din Craiova
Adresa de contact: madalinastrechie@gmail.com
Lector univ. dr. Simina BADEA, Universitatea din Craiova
Adresa de contact: siminabadea@yahoo.com


COMITET ŞTIINŢIFIC:
Prof. univ. dr. Florica BECHET, Universitatea din Bucureşti
Prof. univ. dr. Ioana COSTA, Universitatea din Bucureşti Profesor Marco A. GUTIÉRREZ GALINDO, Universitatea din Țara Bascilor, Spania Profesor Cirilo GARCÍA ROMÁN, Universitatea din Țara Bascilor, Spania Profesor María Luisa LOBATO, Universitatea din Burgos, Spania Profesor Ana Maria MOURE CASAS, Universitatea Complutense din Madrid, Spania
Prof.univ.dr. Elena PÎRVU, Universitatea din Craiova
Prof. univ. dr. Teodor SÂMBRIAN, Universitatea din Craiova Dr. (PhD) Leonard VELCESCU, Dr. în Istoria Artei al EPHE-SORBONA, Cercetător CRESEM-CRHiSM, EA 2984, Universitatea "Via Domitia", Perpignan, Franţa
Conf. univ. dr. Valy CEIA, Universitatea de Vest din Timişoara
Conf. univ. dr. Florentina NICOLAE, Universitatea Ovidius din Constanţa
Conf. univ. dr. Silvia PITIRICIU, Universitatea din Craiova
Conf.univ.dr. Elena VARZARI, Universitatea de Stat din Moldova, Republica Moldova
Conf. univ. dr. Ştefan VLĂDUŢESCU, Universitatea din Craiova Dr. (PhD) Panagiotis ASIMOPOULOS, Hellenic Military Academy, Grecia
Lector univ. dr. Simina BADEA, Universitatea din Craiova
Lector univ. dr. Dana DINU, Universitatea din Craiova
Lector univ.dr. Decebal NEDU, Universitatea Dunărea de Jos din Galaţi


Formular de înscriere la colocviul internaţional
RECEPTAREA ANTICHITĂŢII GRECO-LATINE ÎN CULTURILE EUROPENE, Ediţia a VIII-a RĂZBOIUL, ARTA ZEILOR ŞI A EROILOR 28 mai 2016 CRAIOVA, ROMÂNIA
Nume şi prenume:
Afiliere instituţională academică:
Titlu şi grad didactic:
Adresă de contact:
Titlul comunicării:
Rezumat: În jur de 200 de cuvinte, în limba engleză.
***Articolele pot fi trimise în limba română sau într-o limbă de circulaţie internaţională, cu rezumat în limba engleză.


NORME DE TEHNOREDACTARE
Format pagină: B5, 17cm/24 cm
Margini: 2 cm sus, jos, stânga, dreapta
Font: Times New Roman, 12 la un rând justified
Titlul articolului: centrat, bold, Times New Roman, 14 la un rând
Numele aurorului şi afilierea instituţională: dreapta, bold, Times New Roman, 12 la un rând
REZUMAT: justifed, italic, Times New Roman, 10 la un rând, first line de 1 cm.
CUVINTE CHEIE: 5 cuvinte, italic, Times New Roman, 10 la un rând, first line de 1 cm.
Textul articolului: Normal, Times New Roman, 12 la un rând, justifed, first line de 1 cm.
NOTE: În text cu paranteze pătrate, detaliate la sfârşitul articolului cu Times New Roman, normal, 10, la un rând, hanging 1 cm.
BIBLIOGRAFIE: La sfârşitul articolului în Times New Roman, normal, 10, la un rând în următoarea ordine: Nume autor, prenume autor, tittlul cărţii în italic, (traducere pentru autorii străini traduşi în limba română), ediţie, număr volum (dacă este cazul) localitate, editură, an, hanging la 1 cm.
Exemplu:
RECEPTAREA ANTICHITĂŢII
Prenume NUME
AFILIERE ACADEMICĂ
REZUMAT: rezumat în limba engleză
CUVINTE CHEIE: 5 cuvinte cheie în limba engleză
Text articol
Note: în textul articolului [1], [2], [3], [4], [5] etc. Aceste note vor fi detaliate la sfârşitul articolului astfel:
NOTE:
[1] Prenume autor, nume autor, titlul cărţii în Times New Roman italic de 10, traducere (pentru autorii străini traduşi în limba română), ediţie, număr volum (dacă este cazul), localitate, editură, an, pagină/pagini, hanging 1 cm.
BIBLIOGRAFIE:
Nume autor, prenume autor, tittlul cărţii Times New Roman în italic, (traducere pentru autorii străini traduşi în limba română), ediţie, număr volum (dacă este cazul), localitate, editură, an.

Sursa: http://cis01.central.ucv.ro/litere/activitate-stiintifica/RA_VIII_2016_ro.pdf (site accesat pe 10 martie 2016)

15 ianuarie 2016

O încercare de reconstituire a cărţilor teologice din biblioteca lui Mihai Eminescu




Acest subiect, pe care doresc să îl dezvolt în acest articol, nu reprezintă o noutate pentru mine deoarece în urmă cu mai bine an în cadrul Sesiunii de Comunicări Ştiinţifice pe Probleme de Biblioteconomie „PROBIB” Piteşti, ediţia a VII-a, 23-24 mai 2014, cu tema „Bibliotecile româneşti în secolul XXI”, am susţinut un referat intitulat Cărţile teologice din biblioteca lui Mihai Eminescu.
Astfel am reluat acest subiect cu scopul de a încerca o reconstituire a cărţilor teologice[1] care i-au aparţinut odinioară lui Mihai Eminescu. În încercarea-mi modestă de a reface lista cu cărţile  teologice din biblioteca poetului naţional, am avut în vedere următoarele aspecte: 1) Pasiunea din copilărie a poetului pentru lecturarea cărţilor teologice; 2) Biblioteca „teologică” a poetului între anii 1865 – 1889; 3) Cărţile teologice din biblioteca lui Mihai Eminescu: o încercare de reconstituire.
1. Pasiunea din copilărie a poetului pentru lecturarea cărţilor teologice.
În ziua de 15 ianuarie 1850 s-a născut la Ipoteşti (judeţul Botoşani) al şaptelea copil al familiei Eminovici, care avea să fie cunoscut ulterior drept poetul naţional, Mihai Eminescu[2]. Se pare că a fost botezat „în biserica Uspenia din Botoşani la 21 Ghenari 1850”[3].
Poetul avea oarecare origini boiereşti deoarece tatăl său „dobândise prin decret domnesc un mărunt rang de boierie, acela de căminar”[4].
Spiritualitatea ortodoxă nu i-a fost deloc străină tânărului Mihail, care luase contact cu ea prin rudele sale. Din partea mamei sale avea doi unchi şi trei mătuşi care s-au călugărit. Este vorba de unchii lui Iorgu şi Costache Iuraşcu care, după tunderea în monahism, au primit numele Iachint, stabilindu-se la Mitropolia din Iaşi, şi Calinic care s-a stabilit la schitul Vorona. Cele trei surori ale mamei sale erau Fevronia, Olimpiada şi Sofia, care s-au călugărit la Mănăstirea Agafton din judeţul Botoşani[5]. Din partea tatălui avea câţiva înaintaşi care avuseseră legături cu Biserica, dintre care se pot aminti unii epitropi şi cântăreţi la Călineştii lui Cuparencu[6].



  
Pasiunea pentru citirea cărţilor bisericeşti a încolţit în inima tânărului Mihai încă din copilăria sa, datorită atât spiritualităţii ortodoxe cu care acesta intrase în contact prin rudele sale care se călugăriseră la diverse mănăstiri, cât şi prin părinţii lui. Tatăl sau, căminarul Gheorghe Eminovici, „era şi el iubitor de cărţi şi de citit […] avea cărţi româneşti vechi, între care Psaltirea în versuri a mitropolitului Dosoftei (1673)”[7]. Se pare că tatăl său a fost acela care i-a însuflat dragostea de-a citi aceste cărţi bisericeşti, pe care poetul le-a numit ulterior „al scripturilor române din zilele de aur”[8].
T. V. Stefanelli îşi aminteşte despre fostul său coleg de gimnaziu de la Cernăuţi că „la doisprezece, treisprezece ani el ştia cu înlesnire slova veche cirilică şi mai cu seamă cărţi vechi vedeam în mâna lui […] spuindu-i că tatăl meu m-a învăţat să cetesc slovele vechi după o psaltire şi după o carte ce cuprindea viaţa sfinţilor, îmi zise că şi el tot acasă a deprins această slovă”[9].
Preotul Gheorghe Cunescu a afirmat despre Eminescu că a văzut cărţi bisericeşti şi în biserica de lângă casa din Ipoteşti, căci „aici în biserica vecină cu casa părintească copilul Mihai va fi intrat deseori, dând peste cărţile de strană”[10].  




Pasiunea pentru lectura acestor cărţi bisericeşti a fost alimentată şi de manuscrisele, copiile şi cărţile vechi româneşti pe care Eminescu, copil fiind, le-a găsit în mănăstiri care erau „bogate în documente şi tipărituri vechi”[11]. El era atras de „frumuseţea vieţii mănăstireşti pe care o admira”[12]. Monahia Agafia Moişă (1886-1982), îl descrie astfel: „venea regulat în fiecare vară la maicile Iuraşcu, mătuşile lui. Povestea maica Olimpiada că venea la ele, stătea câte-o săptămână, se ruga în biserică şi mai ales asculta cântarea maicilor de la strană. Îi plăcea cum cântă. Era totdeauna singuratic. Venea mereu singur. Apoi, se ducea aproape de mănăstire, pe un deal în pădure, unde este o poiană frumoasă, liniştită. Medita, admira priveliştea codrilor seculari de pe dealuri, scria poezii, asculta clopotele mănăstirii. Seara se întorcea la maicile Iuraşcu, se ruga, mânca ceva şi se culca”[13].
Viaţa de mănăstire a fost una dintre perspectivele spiritualităţii ortodoxe care l-a ajutat pe Mihai Eminescu să citească scrierile bisericeşti.
Încă de pe vremea când se afla la Cernăuţi, unde-şi făcea studiile gimnaziale ca elev al lui Aron Pumnul, el a găsit aici „cărţi româneşti vechi”, pe care le-a citit în perioada aceea de studii[14].          
Dragostea pentru citirea cărţilor bisericeşti pornită încă din copilărie în casa părintească, s-a concretizat mai târziu prin achiziţionarea de manuscrise şi cărţi vechi româneşti, unele cu caracter teologic, care vor face parte din biblioteca sa.
2. Biblioteca „teologică” a poetului între anii 1865 – 1889.
În demersul meu de-a reconstitui lista cu titlurile cărţilor teologice care i-au aparţinut lui Eminescu, am încercat să fac asta privind într-un mod cât se poate de obiectiv întreg parcursul istoric al vieţii sale, începând cu anul 1865, atunci când s-a întors la Cernăuţi pentru a-şi continua studiile gimnaziale, şi sfârşind cu anul 1889, acela al morţii sale.
În ceea ce priveşte perioada din viaţa poetului cuprinsă între anii 1865 – 1889, am optat pentru aceeaşi împărţire pe care a făcut-o Zoe Dumitrescu Buşulenga în cartea sa Eminescu. Viaţa, cu unele modificări făcute de mine şi anume: 1) Anii de studiu la Cernăuţi; 2) Peregrinarea prin Transilvania; 3) La Bucureşti; 4) La Viena; 5) La Berlin; 6) Anii încercărilor de statornicie; 7) Anii din urmă.
Anii de studiu la Cernăuţi.
În primăvara anului 1865 tânărul Mihai Eminescu a plecat împreună cu trupa Tardini pentru a susţine reprezentaţii teatrale prin Transilvania[15]. În luna septembrie a aceluiaşi an, după exaltarea pe care i-a provocat-o teatrul, s-a întors acasă la Ipoteşti. De la casa părintească s-a reîntors la Cernăuţi pentru a-şi continua studiile gimnaziale. Aici a fost găzduit „împreună cu atâţi alţi elevi de ai acestuia, aflaţi în nevoie” de către Aron Pumnul[16]. Profesorul său cunoştea faptul că Eminescu, în perioada octombrie 1864 – martie 1865, din dorinţa de a nu împovăra pe nimeni cu întreţinerea lui, îşi câştigase existenţa ca practicant la tribunalul din Botoşani[17]. Astfel „a evitat el singur de a-l pune într-o situaţie umilitoare şi de aceea […] i-a încredinţat funcţia de bibliotecar la biblioteca sa personală, dat fiind faptul că regulamentele şcolare interziceau elevilor de a avea biblioteci”[18]. Astfel ca bibliotecar a „locuit chiar în odaia în care se află dulapurile cu cărţi […] a dormit şi a visat printre cărţi, dar mai ales a citit carte cu carte, până când a epuizat întreaga bibliotecă, a ajuns să o cunoască atât de bine, încât putea să servească pe cititori cu ochii închişi”[19]. Această experienţă „a reuşit să-l lege şi mai mult de cărţi şi să-l facă să iubească viaţa în mijlocul lor”[20].
Se pare că aici la Cernăuţi a avut o mică bibliotecă personală, aşa cum rezultă din donaţia sa de carte pentru o bibliotecă bucovineană[21].
Şederea la Cernăuţi a fost întreruptă de moartea profesorului său, Aron Pumnul, survenită în urma unei boli, în 12/24 ianuarie 1866[22]. Pentru Eminescu „moartea profesorului a rupt legătura cu Bucovina”[23] şi din această cauză nu a mai rămas mai mult de-o lună. Cu siguranţă şi-a luat cu sine la plecare şi mica sa bibliotecă.    
Peregrinarea prin Transilvania
Din Bucovina a plecat în Transilvania pentru a vizita mai multe oraşe, printre care şi Blajul, unde a petrecut un timp. Când a ajuns aici „şi-a lăsat tovarăşii de drum şi puţinul bagaj ce-l avea şi a plecat să vadă locurile şi clădirile venerabile”[24]. De-aici  va peregrina şi prin alte locuri împreună cu trupa de teatru a lui Caragiale, unde-l va cunoaşte pe Pascaly. Mai târziu „în cursul relaţiilor stabilite […] între ei, poetul a căpătat o reală admiraţie, o stimă durabilă pentru omul acela înalt şi impunător […] care avea să-i dăruiască, pentr-un timp, sprijinul şi ocrotirea lui”[25]. De-aici „din trupa lui Caragiale, l-a luat Pascaly pe Eminescu la el”[26]. Astfel în vara anului 1868, Pascaly s-a hotărât să întreprindă un turneu de reprezentaţii în Ardeal şi Banat. Eminescu a însoţit trupa acestuia până la Oraviţa, unde va avea loc ultima reprezentaţie, iar pe 2 septembrie va porni spre Bucureşti[27].
Peregrinarea prin Transilvania a durat mai bine de 2 ani, între martie 1866 – 2 septembrie 1868. Având în vedere faptul că a călătorit în multe locuri cu cele două trupe de teatru, aceea a lui Caragiale şi a lui Pascaly, bagajul poetului nu era prea voluminos, şi era alcătuit din câteva haine şi, probabil, câteva cărţi româneşti vechi, pe care le adunase la Cernăuţi.       
La Bucureşti
La începutul lui septembrie 1868 a ajuns în Bucureşti, şi a lucrat ca sufleor la Teatrul Naţional. Aici a locuit într-o cămăruţă la etajul locuinţei lui Pascaly, „la capătul unui coridor obscur, alături de o încăpere ocupată de un frate al actorului”[28]. În această încăpere, după mărturia unui prieten de-al său, avea vreo „200 de volume, mai cu seamă cărţi vechi, nemţeşti cea mai mare parte”[29], pe care le ţinea „întinse pe jos, de la fereastră până lângă masă”[30], „într-o dezordine familiară doar producătorului”[31].
În capitală nu a rămas prea mult timp, în vara anului 1869 a plecat la Viena însufleţit de o „dorinţă aprigă de a se cultiva”[32].
Biblioteca sa era compusă, din câteva sute de cărţi vechi, nemţeşti în mare măsură, bibliotecă pe care a luat-o, probabil, la Viena, dacă nu toată „măcar o parte” din ea[33].
La Viena
În Viena a sosit în toamna anului 1869 şi, din dorinţa de a studia filosofia, „s-a înscris la Universitate, ca student audient”[34], unde a stat până în 1872.
Fostul său coleg T. V. Stefanelli a spus că, în camera poetului din Dianagasse „masa era plină de cărţi româneşti”[35]. În lecturile sale erau nelipsite cărţile româneşti vechi, unele teologice, iar uneori lipsa banilor îl determina „să-şi zălogească pe doi florini” vreo carte de-a sa care „putea să fie Vieţile Sfinţilor sau o biblie veche, la birtul lui tata Muritz din Schwibbogengasse”[36], după spusele aceluiaşi fost coleg. Iubirea pentru cartea românească veche a fost pentru Eminescu, „un bibliofil împătimit până la eroism”[37], o „iubire ruinătoare pentru stomacul său, date fiind mizerele sale resurse”[38].
Aceasta este prima mărturie a unui fost coleg de şcoală despre cărţile teologice din biblioteca lui Eminescu.
La Berlin
De la Viena s-a întors la Botoşani, şi 28 iunie 1872 l-a întâlnit pe Titu Maiorescu. Acesta din urmă, văzându-i potenţialul intelectual, i-a sugerat să urmeze o carieră didactică prin ocuparea unei catedre la facultatea de Litere şi Filosofie a Universităţii din Iaşi, motiv pentru care trebuia să îşi dea doctoratul la „o mare universitate din Apus”[39].
La îndemnul lui Maiorescu, poetul a plecat la Berlin unde a ajuns spre sfârşitul lui septembrie. Aici a început să frecventeze cursurile destul de târziu căci s-a înscris abia pe 18 decembrie 1872 „la Universitatea Friedrich Wilhelm pe temeiul unui certificat de absolvenţă a gimnaziului din Botoşani”[40].
Pasiunea pentru cărţi nu s-a oprit aici, biblioteca sa mărindu-se mai ales prin vizitele făcute la anticari de unde „recolta cărţi bizare”[41], pe care le ducea în locuinţa sa îndepărtată din Charlottenburg.
Aici a stat până în vara anului 1874 când s-a întors în ţară. Din nefericire nu avem informaţii cu privire la cărţile sale teologice în această perioadă.
Anii încercărilor de statornicie
În anul 1874 Eminescu s-a întors în ţară cu gândul de a-şi găsi o ocupaţie, deoarece renunţase la ideea doctoratului în filozofie şi „la 1 septembrie este numit […] director al Bibliotecii centrale din Iaşi”[42].
Aşa cum afirmă în studiul său istoricul Alexandru Elian, biblioteca lui Mihai Eminescu „se constituie abia odată cu anii săi de şedere la Iaşi, ca bibliotecar şi apoi ca revizor şcolar, anii Junimei şi ai colaborării la Curierul de Iaşi”[43].
În funcţia de director al Bibliotecii centrale din Iaşi nu a stat prea mult, din cauza destituirii sale care a survenit în urma acţiunilor întreprinse de „poetul lipsit de talent şi josnicul lui adversar Dimitrie Petrino”[44], care urma ordinele Partidului Liberal.
La scurt timp a fost numit revizor şcolar, un fel de inspector, ca mai târziu, după revenirea liberalilor la conducerea ţării, să fie destituit şi din această funcţie. În data de 4 iunie 1875 ministrul Chiţu, care l-a înlocuit pe Titu Maiorescu, l-a înştiinţat pe Mihai Eminescu că a fost „pus în disponibilitate prin decret domnesc”[45].
În anul 1875, cu prilejul inaugurării Universităţii din Cernăuţi, fostul său coleg T. V. Stefanelli s-a întâlnit acolo pe Eminescu, care „în faţa prietenului său […] a început să scoată, dintr-o ladă uriaşă o mulţime de cărţi vechi, precum psaltiri, ceasloave, biblii şi mulţime de alte hârţoage rupte”[46].
Astfel, pe lângă Biblia şi Vieţile Sfinţilor, cărţi teologice pe care ştim cu siguranţă că le-a avut poetul în biblioteca sa, el a mai avut şi alte biblii, psaltiri şi ceasloave, cărţi liturgice folosite în slujbele zilnice ale Bisericii.
În perioada cuprinsă între 4 iunie 1875 şi toamna lui 1877, Eminescu a lucrat ca redactor la ziarul Curierul de Iaşi, de unde a plecat în urma unui scandal cu iz politic, nevrând să-şi păteze onoarea.
În 12 octombrie 1877 i-a scris prietenului său Ioan Slavici, „care stăruise să vină în Capitală”[47], spunându-i că sărăcia este aceea care îl împiedică să părăsească Iaşii. Acesta continuă zicându-i că nu are cu ce să-şi transporte bagajele care constau în mare parte în „cărţi” şi „manuscripte”[48].
Pe 15 octombrie i-a scris şi lui Titu Maiorescu, care-i oferise postul de redactor la ziarul Timpul din Bucureşti, vorbindu-i totodată şi de biblioteca sa spunând că a adunat „multe vechituri, manuscripte şi tipărituri vechi româneşti”, pe care bucuros le-ar lua cu el[49].
Făcând un scurt review asupra bibliotecii poetului între anii 1865 – 1877, se poate afirma că ea însuma, pe lângă multe alte cărţi din domeniul laic, „manuscripte şi tipărituri vechi româneşti”, dintre care amintim Psaltirea, Ceaslovul, Vieţile Sfinţilor şi Biblia, potrivit mărturiei fostului său coleg T. V. Stefanelli.





Anii din urmă
În Bucureşti a sosit la sfârşitul lui octombrie – noiembrie 1877, iar prima sa locuinţă, după cum afirmă preotul Gheorghe Cunescu, a fost „în curtea Mănăstirii Caimata, într-o chilie a prescurăresei”[50]. Slavici spune că-n această odaie boltită ca „un fel de chilie călugărească […] stăteau aruncate una peste alta, lăzi, cărţi manuscripte, ziare şi haine vechi”[51]. În anii pe care i-a petrecut în capitală, „deşi prins în febra muncii gazetăreşti de la Timpul nu se poate ca Eminescu, căruia îi plăceau excursiile, să nu fi fost în căutare de manuscrise şi tipărituri româneşti vechi, şi la mănăstirile din vecinătatea Bucureştilor: Cernica, Pasărea, Căldăruşani, care aveau bogate fonduri de tipărituri vechi”[52]. El a adunat „cu pasiune de arghirofil, manuscrise şi tipărituri româneşti vechi”[53]. Astfel, de la Episcopia Buzăului „a achiziţionat manuscrisul unui Tetraevangheliar vechi (c. 1550-1600)”[54].


 


În luna iunie a anului 1883, din cauza bolii, „se va interna la Sanatoriul Caritas al d-rului Suţu”[55], iar lucrurile sale vor rămâne în locuinţa pe care o împărţea cu Slavici. În toamna lui 1883, prietenul său Chibici Rîvneanu sau Revneanu l-a însoţit la „Sanatoriul Ober-Döbling de la Viena”[56]. Întors la Iaşi, i-a scris lui Chibici în ziua de 20 octombrie 1884, rugându-l să ia de la Simţion lada sa cu cărţi[57].
După cum afirmă istoricul Alexandru Elian în studiul său, este foarte greu stabilit „în ce împrejurări cărţile şi manuscrisele poetului au ajuns sub supravegherea lui Maiorescu”[58].
Astfel în anul 1887, pe când se afla la Botoşani din pricina bolii sale sub îngrijirea surorii sale Henrietta, „Eminescu ştia că biblioteca sa se afla de acum în mâinile lui Maiorescu”[59]. Acest lucru se poate deduce dintr-o scrisoare datată în 20 noiembrie 1887, pe care sora acestuia i-a trimis-o Corneliei Emilian, în care i-a spus, vorbind şi despre fratele ei, că „are lipsă de cărţi de cetit: el a scris d-lui Maiorescu să-i trimeată biblioteca lui, dar până în prezent n-a primit nici un răspuns”[60]. În altă scrisoare de-a Henriettei către aceeaşi persoană, din data de 27 februarie 1888, îi scrie că „el (Mihai, n. n.) e cam supărat pe d-nul Maiorescu, pentru că i-a scris recomandat rugându-l foarte călduros pentru Biblioteca lui şi nişte manuscrise, pe care el ar voi să le mântue şi nici un răspuns n-a primit până acum”[61]. Acestea sunt ultimele ştiri legate de biblioteca poetului până la moartea sa.
Aflându-se în continuare în îngrijirea surorii sale Henrietta, din pricina suferinţei sale, s-a stins din viaţă Mihai Eminescu în 15 iunie 1889, fiind înmormântat în Bucureşti la cimitirul Bellu.          
3. Cărţile teologice din biblioteca lui Mihai Eminescu: o încercare de reconstituire.
Acest parcurs istoric prin viaţa lui Mihai Eminescu a fost necesar pentru a putea reface lista cu cărţile teologice care i-au aparţinut bibliotecii poetului.
Istoricul Alexandru Elian spune că „M. Gaster, cunoscutul istoric literar şi prieten al lui Eminescu, a folosit manuscrise din biblioteca acestuia pentru două lucrări ale sale: Literatura populară română, Buc., 1883, şi Chrestomatie română, vol. I – II, Lepizig – Buc., 1891”[62].
Pentru importanţa argumentaţiei, voi reda lista cu manuscrisele folosite de Gaster, aşa cum a fost ea întocmită de dl. Elian, în studiul său:
„1. Tetraevanghel (1550-1675)
2. Codex miscellaneus (1692), ce cuprinde:
a) Cozam: Amartolon sotirie adică: mântuirea păcătoşilor
b) Partea trei pentru mântuire păcătoşilor. Dintru céle piste fire… minuni a prea sfintei… ficioare Mariĭai (1693)
c) Viiaţa şi spupere petrecerii minunilor a prea cuviosului părintelui nostru Vasilie cel nou
d) Scrisoare de ’nvaţătură pre cuvioşilor… părinţi…
3. Hronograf (1760)
4. Ocsisteri (1779)
5. Descoperirea sf. liturghii (sfârşitul sec. XVIII)
6. Iliodor (sfârşitul sec. XVIII)
7. Viaţa şi minunile preacuviosului părintelui nostru Vasilie cel nou (începutul sec. XIX)
8. Miscelaneu (sec. XIX), cuprinzând:
a) Ierotocrit şi Aretusa (1800)
b) A lui Iliodor istorie ethiopicească (1813)
c) Varlaam şi Ioasaf (1814)
9. Cartea ce să numeşte Zăbava fandasiei (1802)
10. Cuvânt pentru viitoare giudicată (1815)” [63].
O parte din aceste manuscrise, care i-au aparţinut lui Mihai Eminescu, au fost folosite de M. Gaster în redactarea celor două lucrări amintite mai sus, şi se regăsesc în donaţia făcută de Titu Maiorescu Bibliotecii Academiei Române în ziua de 28 mai 1904, donaţie care a constat în „25 manuscripte şi 72 volume şi broşuri tipărite, rămase din biblioteca părintelui d-sale Ioan Maiorescu”[64].
Istoricul Alexandru Elian a demonstrat în studiul d-sale, folosind argumente de necontestat, că Maiorescu a minţit în legătură cu provenienţa manuscriselor donate[65], căci ele n-au aparţinut tatălui său ci „au aparţinut lui Eminescu sau măcar au trecut prin mâinile lui”[66].
Nu voi reda întreaga listă cu cele 25 de manuscrise donate de Maiorescu, ci le voi aminti doar pe acelea care întregesc lista lui Gaster, pentru reconstituirea cărţilor teologice din biblioteca lui Mihai Eminescu. Acestea sunt:
1. Psaltichie românească (sec. XIX)
2. Mărturie pentru Sfântul Calist, al lui Meletie al Athinilorŭ din Biséricésca istorie. Scris la 1796 de Theofan Monahul (sec. XVIII)
3. Proimion a luĭ Neofit Peloponisanul ierodiaconul şi marele dascălŭ alŭ Bucureştilorŭ (sec. XIX)
4. Elisaveta sau cei surguniţi în Săberĭa. S-au prescris în oraşul Nicolaev în anul 1830 de Alexandru Roşculescu (sec. XIX)
5. Tetraj pentru tihnologhiĭa etimologhii. Theofan, 1810. Bunele năravuri, 1812, Theofan Ioanu. Învăţătură în scurt pentru creştinătate (sec. XIX)
6. Psaltichie românească şi grecească (sec. XIX)
7. Pravoslavnica învăţătura adică Bogoslovie creştinéscă (sec. XIX)
8. Besericésca istorie. Tomul I. 1838. Scrisă de Medelniceriul Gheorghie Vrabie când învăţa în Seminaria Socolei (sec. XIX)
9. Viaţa sfăntului pré cuviosuluĭ părinteluĭ nostru Theodor ce au fostŭ şi Episcopŭ Edesului capete a faptelor celor bune (sec. XVIII)
10. Cărticică sfătuitoare pentru păziré celor cincĭ simţirĭ şi a nălucireĭ şi a minţiĭ şi a inimiĭ… s-au tălmăcit la 1819 (sec. XIX)
11. Enhirid adică mânélnic al dreptslăvitoriuluĭ hristian. Scris grecéşte de Alexandru Sturza, typărit în Petrupoli, şi hărăzit sfintei soborniceştĭ şi apostoleştĭ beséricĭ a lui Hs. (1828)
Pe lângă aceste cărţi, mai trebuie amintite şi Evanghelia de la Râmnic, tipărită în 1746[67]. Preotul Gheorghe Cunescu crede că Eminescu avea „Biblia lui Şerban Cantacuzino (1688)”[68] iar I. Creţu consideră că Eminescu avea în biblioteca sa Molitvenicul tipărit la Târgovişte în 1713[69].
Astfel, dacă am reface lista cu cărţile teologice care au aparţinut bibliotecii lui Mihai Eminescu, ea ar arăta cam aşa:
1. Tetraevanghel (1550-1675)
2. Codex miscellaneus (1692), ce cuprinde:
a) Cozam: Amartolon sotirie adică: mântuirea păcătoşilor
b) Partea trei pentru mântuire păcătoşilor. Dintru céle piste fire… minuni a prea sfintei… ficioare Mariĭai (1693)
c) Viiaţa şi spupere petrecerii minunilor a prea cuviosului părintelui nostru Vasilie cel nou
d) Scrisoare de ’nvaţătură pre cuvioşilor… părinţi…
3. Hronograf (1760)
4. Ocsisteri (1779)
5. Descoperirea sf. liturghii (sfârşitul sec. XVIII)
6. Iliodor (sfârşitul sec. XVIII)
7. Viaţa şi minunile preacuviosului părintelui nostru Vasilie cel nou (începutul sec. XIX)
8. Miscelaneu (sec. XIX), cuprinzând:
a) Ierotocrit şi Aretusa (1800)
b) A lui Iliodor istorie ethiopicească (1813)
c) Varlaam şi Ioasaf (1814)
9. Cartea ce să numeşte Zăbava fandasiei (1802)
10. Cuvânt pentru viitoare giudicată (1815)   
11. Psaltichie românească (sec. XIX)
12. Mărturie pentru Sfântul Calist, al lui Meletie al Athinilorŭ din Biséricésca istorie. Scris la 1796 de Theofan Monahul (sec. XVIII)
13. Proimion a luĭ Neofit Peloponisanul ierodiaconul şi marele dascălŭ alŭ Bucureştilorŭ (sec. XIX)
14. Elisaveta sau cei surguniţi în Săberĭa. S-au prescris în oraşul Nicolaev în anul 1830 de Alexandru Roşculescu (sec. XIX)
15. Tetraj pentru tihnologhiĭa etimologhii. Theofan, 1810. Bunele năravuri, 1812, Theofan Ioanu. Învăţătură în scurt pentru creştinătate (sec. XIX)
16. Psaltichie românească şi grecească (sec. XIX)
17. Pravoslavnica învăţătura adică Bogoslovie creştinéscă (sec. XIX)
18. Besericésca istorie. Tomul I. 1838. Scrisă de Medelniceriul Gheorghie Vrabie când învăţa în Seminaria Socolei (sec. XIX)
19. Viaţa sfăntului pré cuviosuluĭ părinteluĭ nostru Theodor ce au fostŭ şi Episcopŭ Edesului capete a faptelor celor bune (sec. XVIII)
20. Cărticică sfătuitoare pentru păziré celor cincĭ simţirĭ şi a nălucireĭ şi a minţiĭ şi a inimiĭ… s-au tălmăcit la 1819 (sec. XIX)
21. Enhirid adică mânélnic al dreptslăvitoriuluĭ hristian. Scris grecéşte de Alexandru Sturza, typărit în Petrupoli, şi hărăzit sfintei soborniceştĭ şi apostoleştĭ beséricĭ a lui Hs. (1828)
22. Evanghelia de la Râmnic (1746)
23. Biblia lui Şerban Cantacuzino (1688)
24. Molitvenicul tipărit la Târgovişte (1713)
25. Vieţile Sfinţilor (fără dată)    
Aşadar, acestea sunt cele 25 de cărţi teologice din biblioteca lui Mihai Eminescu, care se găsesc în prezent, în mare parte în fondul Bibliotecii Academiei Române, şi pot fi consultate la Cabinetul de manuscrise şi carte rară[70].
Întrucât, Mihai Eminescu cu siguranţă citise toate cărţile româneşti vechi tipărite până la el, ne duce cu gândul la un singur lucru: în mod cert mai există şi alte cărţi teologice pe care acesta le-a avut în biblioteca sa care, din nefericire, până în acest moment au rămas necunoscute.  



[1] Am ales să folosesc totuşi sintagma cărţi teologice iar nu cărţi religioase ori cărţi patristice. Am optat pentru expresia cărţi teologice deoarece în sfera de înţelegere a locuţiunii cărţi religioase intră toate cărţile cu caracter religios, moral etc., fiind o exprimare mult prea generală, iar în ceea ce priveşte a doua expresie, aceasta se referă cu precădere la scrierile Sfinţilor Părinţi, excluzând din această categorie cărţile care nu se încadrează aici precum Biblia, Vieţile sfinţilor ş. a. Am optat totuşi pentru această sintagmă deoarece consider că aceasta defineşte cel mai bine cărţile cu caracter religios din biblioteca poetului Mihai Eminescu.
[2] DUMITRESCU-BUŞULENGA, Zoe. Eminescu. Viaţa. Ediţie îngrijită de Dumitru Irimia, cuvânt înainte de Dan Hăulică, viziune grafică de Mircia Dumitrescu. Mănăstirea Putna: Editura Nicodim Caligraful, 2009, p. 27.
[3] STOINA, Liviu. Cugetarea „veche” religioasă în opera lui Mihai Eminescu. În: Mitropolia Moldovei şi Sucevei, anul LXIV (1988), nr. 1, p. 101.
[4] DUMITRESCU-BUŞULENGA, Zoe. Op. cit., p. 27.
[5] STOINA, Liviu. St. cit., p. 101.
[6] Ibidem, p. 101.
[7] CUNESCU, Gheorghe. Mihai Eminescu – la 125 de ani de la naştere. În: Biserica Ortodoxă Română, anul XCIII (1975), nr. 1-2, p. 110.
[8] Ibidem, p. 110.
[9] ELIAN, Alexandru. Eminescu şi vechiul scris românesc. În: Studii şi cercetări bibliologice, anul I. Bucureşti: Editura Academiei Republicii Populare Romîne, 1955, p. 135.
[10] CUNESCU, Gheorghe. St. cit., p. 110.
[11] Ibidem, p. 110.
[12] STOINA, Liviu. St. cit., p. 102.
[13] Ibidem, p. 102.
[14] Ibidem, p. 102.
[15] DUMITRESCU-BUŞULENGA, Zoe. Op. cit., p. 49.
[16] BOTEZ, Grigore. Eminescu bibliotecar. În: Prima sesiune ştiinţifică de bibliologie şi documentare, 15-16 decembrie 1955, Bucureşti: Editura Academiei Republicii Populare Romîne, 1957, p. 173.
[17] Ibidem, p. 174.
[18] Ibidem, p. 174.
[19] CUNESCU, Gheorghe. St. cit., p. 110.
[20] BOTEZ, Grigore. St. cit., p. 174.
[21] De acest lucru s-a ocupat în detaliu Aurel Vasiliu, care a descoperit 10 cărţi cf. ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 138.
[22] DUMITRESCU-BUŞULENGA, Zoe. Op. cit., p. 51.
[23] Ibidem, p. 52.
[24] Ibidem, p. 57.
[25] Ibidem, p. 67.
[26] Ibidem, p. 67.
[27] Ibidem, p. 74.
[28] Ibidem, p. 74.
[29] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 138.
[30] Ibidem, p. 138.
[31] DUMITRESCU-BUŞULENGA, Zoe. Op. cit., p. 75.
[32] BOTEZ, Grigore. St. cit., p. 174.
[33] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 138.
[34] BOTEZ, Grigore. St. cit., p. 174.
[35] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 138.
[36] Ibidem, p. 138.
[37] DEL CONTE, Rosa. Eminescu sau despre Absolut. Ediţie îngrijită, traducere şi prefaţă de Marian Papahagi, cuvânt înainte de Zoe Dumitrescu-Buşulenga, postfaţă de Mircea Eliade, cu un cuvânt pentru ediţia românească de Rosa Del Conte. Cluj: Editura Dacia, 1990, p. 272.
[38] Ibidem, p. 272.
[39] DUMITRESCU-BUŞULENGA, Zoe. Op. cit., p. 153.
[40] Ibidem, p. 157.
[41] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 138.
[42] BOTEZ, Grigore. St. cit., p. 175.
[43] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 138.
[44] BOTEZ, Grigore. St. cit., p. 178.
[45] DUMITRESCU-BUŞULENGA, Zoe. Op. cit., p. 201.
[46] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 139.
[47] Ibidem, p. 139.
[48] Ibidem, p. 139.
[49] Ibidem, p. 139.
[50] CUNESCU, Gheorghe. St. cit., p. 112.
[51] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 140.
[52] CUNESCU, Gheorghe. St. cit., p. 112.
[53] Ibidem, p. 112.
[54] Ibidem, p. 112.
[55] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 141.
[56] Ibidem, p. 141.
[57] BOTEZ, Grigore. St. cit., p. 179.
[58] ELIAN, Alexandru. St. cit., p. 142.
[59] Ibidem, p. 142.
[60] Ibidem, p. 142.
[61] Ibidem, p. 142.
[62] Ibidem, p. 145.
[63] Ibidem, p. 145.
[64] Ibidem, p. 148.
[65] Scopul acestui scurt articol nu este acela de a demonstra faptul că cele 25 de manuscrise donate de Maiorescu în 28 mai 1904 Bibliotecii Academiei Române, n-au aparţinut niciodată tatălui său Ioan Maiorescu, aşa cum afirmase, acest lucru fiind deja clarificat de către istoricul Alexandru Elian în studiul său cf. ELIAN, Alexandru. St. cit., pp. 142-153.
[66] Ibidem, p. 153.
[67] Ibidem, p. 157.
[68] CUNESCU, Gheorghe. St. cit., p. 113.
[69] CREŢU, I. Eminescu şi cărticica sfătuitoare a monahului Nicodim. În: Biserica Ortodoxă Română, anul LXXXIII (1965), nr. 5-6, p. 583.
[70] http://www.biblacad.ro/manuscrise.html (site accesat pe 12 iulie 2015).



(articol publicat în Biblioteca: revistă de bibliologie şi ştiinţa informării, an LXV. Serie nouă, Anul XXVI, nr. 7/2015, pp. 210-215).